Depuis quelques années, des écrivains chinois émigrés en France font le succès des librairies. La plus connue est bien sûr Shan Sa avec La joueuse de Go
L'histoire d'amour entre un officier nippon et une jeune chinoise au temps de l'occupation de la Chine par le Japon....
On peut également citer François Cheng avec L'éternité n'est pas de trop, le Tristan et Yseult asiatique.
Voir l'article http://passiondeslivres.over-blog.com/article-1857219.html
En beaucoup moins connu, on peut citer la jeune Wei Wei révélée en France avec Fleurs de Chine (Editions de l'Aube, 2001) : un portrait de plusieurs femmes de l'Histoire de la Chine, chacune portant un nom de fleur.
Elle nous revient cette année avec Une fille Zhuang (Editions de l'Aube) son autobiographie en nous contant comment elle a appris le français. D'abord destinée à la Médecine, elle est contrainte d'apprendre le français par les autorités chinoises car elles ont besoin d'interprètes pour partir en Afrique Francophone.
C'est alors qu'elle s'aperçoit que les textes étudiés sont en fait des textes chinois traduits laborieusement par des chinois !!! Mais à force d'obstination, elle finit par trouver un exemplaire des Misérables. C'est grâce à ce livre qu'elle découvrira la culture française...
J'ai hâte de lire ce précieux témoignage....
Enfin, il faut citer le célèbre Balzac et la petite tailleuse chinoise de Dai Sijie qui parle de la présence de la culture française en Chine au temps de la Révolution Culturelle.
Deux intellectuels sont envoyés en rééducation dans la campagne chinoise. Ils cachent dans leur malle des écrivains interdits par la censure tels que Voltaire, Rousseau ou Balzac. Une jeune campagnarde découvre ces trésors... Elle fera alors l'apprentissage de la liberté grâce à ces ouvrages...Un livre magnifique sur la lecture et la culture vues comme instrument de libération.
BMR 05/02/2007 21:35
cristof 18/03/2006 02:19
Sylvie 18/03/2006 11:19
Françoise 12/03/2006 20:54
Sylvie 18/03/2006 11:18
elfe 10/03/2006 20:44